miércoles, 5 de noviembre de 2008

Ya sé lo que me pasa. Tiene nombre, y las cosas con nombre aparentemente son más comprensibles. Lo llamo SURDADE, porque sé que todo ésto de los últimos días viene en parte del sur.

3 comentarios:

Jorge B. dijo...

coñe, mola el poema serbio ese...

no se preocupe, señor...
se puede vivir con la gravedad necesaria, tire pa donde tire

Ventura Camacho dijo...

cierto, señor poeta de la Economía! usté es un sabio! aquí o en la Polonia popular!abrazo

Ventura Camacho dijo...

Me escribe el amigo PACO BUJ-:

Morriña a la andaluza. ¿Sabías que hay un claro parentesco entre "Soledad/Saudade/Soleá"? En mi primer poemario, yo escribí:

A LA ESTACIÓN DEL NORTE
NO LLEGARÉ,
PUES EL SUR ME SEDUCE:
LUZ Y DESDÉN.

Recibe, como obsequio otoñal de un senior ídem, la sugerente aliteración
en /u/ de los dos últimos versos.
Moraleja en granaíno: Si no fuerah venío, no t´habría enganshao tanto
este Sur, tan maraviyoso como dehconcertante.
¡Un abrazo! Paco Buj